AC | י וכל חכם לב בכם יבאו ויעשו את כל אשר צוה יהוה
|
ASV | And let every wise-hearted man among you come, and make all that Jehovah hath commanded:
|
BE | And let every wise-hearted man among you come and make whatever has been ordered by the Lord;
|
Darby | And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
|
ELB05 | Und alle, die weisen Herzens sind unter euch, sollen kommen und alles machen, was Jehova geboten hat:
|
LSG | Que tous ceux d'entre vous qui ont de l'habileté viennent et exécutent tout ce que l'Eternel a ordonné:
|
Sch | Und wer unter euch weisen Herzens ist, der komme und mache, was der HERR geboten hat:
|
Web | And every wise-hearted among you shall come, and make all that the LORD hath commanded;
|